Chinese restaurant’s BIG mistake +
By now you must be familiar with Engrish… the act of Japanese people and companies trying to use English when they don’t have a full understanding of the words. Using English words in everyday life, especially on signs is a popular practice all over Japan and Asia.
Unfortunatly, this Chinese restaurant learned the hard way that you should never trust a computer translated result 100%. When trying to translate their name into English, the server obviously was having a bad day. Im sure the restaurant owner had a worse day after learning about his error.
Via Boing Boing.
Popularity: 3% [?]


















My MIXI Profile
LOL! I’m not sure if I can believe this. That’s the best translated sign I’ve seen yet.
lol that has gotta be the dumbest sign i ever saw haha
[ID Sojourner]
HAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!!!!!!
LOL!!! Wow! Best ever!
That is so golden. Its even better when you know that since it is up that no one picked it up until it was made public.
I read somewhere that there’s a Translation Police going about Beijing to ensure that mistakes like the one above are removed before the Olympic start and the rest of the World comes over.
I guess they missed that one!
CK
damn this must go down as one of the worst cases of engrish evar!
Best Engrish ever.