<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: MeGlobe: Chat in Japanese</title>
	<atom:link href="http://xorsyst.com/news/meglobe-chat-japanese/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://xorsyst.com/news/meglobe-chat-japanese/</link>
	<description>Your source for everything cool from Japan including Japanese pop culture, anime, manga, schoolgirls, fanservice, idols, import gaming news, and crazy videos!</description>
	<pubDate>Wed, 23 May 2012 14:41:03 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Population + Innovation &#124; LoveTomorrowToday</title>
		<link>http://xorsyst.com/news/meglobe-chat-japanese/comment-page-1/#comment-13124</link>
		<dc:creator>Population + Innovation &#124; LoveTomorrowToday</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 13:48:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xorsyst.com/?p=2363#comment-13124</guid>
		<description>[...] and I’ve just learned, that future is already sketched out, in the form of  Skype Translate, MeGlobe and similar experiments in instantly translated text chats.  [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] and I’ve just learned, that future is already sketched out, in the form of  Skype Translate, MeGlobe and similar experiments in instantly translated text chats.  [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: The No(w)osphere - Dot Earth Blog - NYTimes.com</title>
		<link>http://xorsyst.com/news/meglobe-chat-japanese/comment-page-1/#comment-13067</link>
		<dc:creator>The No(w)osphere - Dot Earth Blog - NYTimes.com</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 16:17:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xorsyst.com/?p=2363#comment-13067</guid>
		<description>[...] and I&#8217;ve just learned, that future is already sketched out, in the form of Skype Translate, MeGlobe and similar experiments in instantly translated text [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] and I&#8217;ve just learned, that future is already sketched out, in the form of Skype Translate, MeGlobe and similar experiments in instantly translated text [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Google, MyAnimeList, MeGlobe si painea cu gust de Cola &#124; Bakaism.net</title>
		<link>http://xorsyst.com/news/meglobe-chat-japanese/comment-page-1/#comment-5379</link>
		<dc:creator>Google, MyAnimeList, MeGlobe si painea cu gust de Cola &#124; Bakaism.net</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Aug 2008 19:06:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://xorsyst.com/?p=2363#comment-5379</guid>
		<description>[...] MeGlobe este un serviciu online care ne permite sa comunicam cu persoane de pe intreg globul prin distrugerea barierei lingvistice. Acesta traduce in timp real ce scriem, practic utilizatorul vazand totul in limba sa natala. via xorsyst [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] MeGlobe este un serviciu online care ne permite sa comunicam cu persoane de pe intreg globul prin distrugerea barierei lingvistice. Acesta traduce in timp real ce scriem, practic utilizatorul vazand totul in limba sa natala. via xorsyst [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

